Holding hands (holding hands)
만세를 불러 슬픔이 녹아내릴 때
People who are drunk in the dark
逆賊:偷黎民的響馬 역적 : 백성을 훔친 도적 OST Part 1
그 날이 온다면 나는 너에게
따스한 하늘이 우리를 감싸면
어둠에 취한 사람들이
People who are drunk in the dark
그 날이 온다면 나는 너의
I’ll present you a pretty light.
꽃망울이 수줍게 문을 열어줄 때
Holding hands (holding hands)
source / mnet 韓劇OST cjklyrics KpopScene.com
All together.
나비가 날아들 때
When the sorrow melts down
全仁權 전인권
먹구름이 걷히고 해가 드리우면
Year
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
If that day comes翻譯社
If spring comes to us
2017
그 날이 온다면 나는 너에게
예쁜 빛을 선물할거야 우리에게 봄이 온다면
봄이 온다면
English translation
새벽 내내 흘린 눈물이
우리에게 봄이 온다면
Title
따스한 하늘이 우리를 감싸면
If spring comes to us
다 같이 만세를 불러
da gat-i manseleul bulleo
nabiga nal-adeul ttae
kkochmang-ul-i sujubge mun-eul yeol-eojul ttae
manseleul bulleo seulpeum-i nog-anaelil ttae
son-eul maj-jabgo (son-eul maj-jabgo)
bom-i ondamyeon
When the warm sky envelops us
uliege bom-i ondamyeon
ttaseuhan haneul-i ulileul gamssamyeon
geu nal-i ondamyeon naneun neoui
muleup-e nuwo kkum-eul kkul geoya
If that day comes I will give you
그 날이 온다면 나는 너의
All together.
If the cloud falls and the sun sets翻譯社
우리에게 봄이 온다면
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
If spring comes
若是春季來了 봄이 온다면
무릎에 누워 꿈을 꿀 거야
When the sorrow melts down
예쁜 빛을 선물할거야
When the bouquet shyly opens the door
da gat-i manseleul bulleo
nabiga nal-adeul ttae
kkochmang-ul-i sujubge mun-eul yeol-eojul ttae
manseleul bulleo seulpeum-i nog-anaelil ttae
son-eul maj-jabgo (son-eul maj-jabgo)
bom-i ondamyeon
봄이 온다면 다 같이 만세를 불러
새벽 내내 흘린 눈물이 어둠에 취한 사람들이
When butterflies fly Artist Tears shed throughout the day eodum-e chwihan salamdeul-i When the bouquet shyly opens the door uliege bom-i ondamyeon When butterflies fly
만세를 불러 슬픔이 녹아내릴 때 나비가 날아들 때 Romanizaion eodum-e chwihan salamdeul-i Tears shed throughout the day I’ll be lying on my lap and dreaming. |
留言列表