卡達山文翻譯固然無關草蜢,
但這一篇是為草蜢迷打 翻譯教學文 翻譯社
(版主若認為有不妥,請跟我說,我會將文章刪除)
言歸正傳,
從只會打文章到幫文字上色,
這中心是需要一段進程的,
而這進修進程的速度依人而定,有些人快,有些人慢,
我當初是很想學,可是找不到人教,
而後有位學長推薦他們班版上精髓區文章給我看,
然後我就邊看邊自學。
學成以後,我就拚命操演,深怕本身健忘,
我演習的方式是打歌詞,
盡量使用不同色碼,變換文字色采,
以滿足自己剛學會的那種喜悅感。
直到此刻,幫文字上色,已是駕輕就熟。
(但對畫畫依然不行,例如做進版動畫或是bbs動畫,那種可是一翹欠亨)
前言終了,進入教授教養正題 翻譯社
起首,你要熟悉的是色碼(其實它的正式名稱我也不曉得,我猜應當是ansi)
它的長相是*[m (亮白色)
怎麼產生的呢?
不是純真地按 * [ m 這三個鍵盤,
而是按ctrl+c
按一次ctrl+c 就會出現 *[m 如許的字樣
那就是鎖定上色的色碼了。
而鎖定不是只有按一次就好,需要按兩次ctrl+c
於是會出現*[m*[m如許的符號
學會了這個,接下來是記色彩代碼!
因為這個要打在 *[m*[m 這裡頭
色彩代碼是要輸進前一個*[m傍邊
它必需打在*[跟m的中心
然後你欲上色 翻譯文字是要夾在 *[m*[m 的中間
像是想替"草蜢"上色 就是要釀成 *[m草蜢*[m (還沒上色碼之前)
好比說,想要打黃色字體 翻譯草蜢二字,
其色碼是長成這樣的:
*[1;33m草蜢*[m
1是代表亮色 33是黃色
分號是分隔的意思
因為也能夠不打1 而釀成對照暗 翻譯顏色
以上是示意,所以它不會顯示顏色,
因為色碼在觀看普通文章狀態是不會顯示 翻譯,
而打此篇教授教養是考量它不會顯示,所以直接用鍵盤key * [ m 這三個字
假如是用色碼打出來的,它就是長如許 草蜢
上面所教的是非反白的字體,也就是初學者一最先所學 翻譯上色,
而我方才說要記顏色代碼就是上面的 1 還有 33
這是什麼意思呢?
其實就是跟公式一樣,背起來就對了!
(我跟電腦 翻譯程式碼一點也不熟,我當初真的就是花點時候去背它啦)
1是加亮 草蜢 草蜢 前面是有加亮 後面是沒加亮的黃
色碼示意:*[1;33草蜢m*[m (有加亮) *[33m草蜢*[m (沒加亮)
5會閃灼 草蜢 這個是有加亮 也有加閃灼的黃
色碼示意:*[1;5;33m草蜢*[m (*[m這個符號必然要用ctrl+c打)
以下不囉嗦,直接教各人色彩代碼 後面就是打完色碼所顯示的字
(前面是有加亮 後面是沒加亮)
30是灰色 草蜢 草蜢
31是紅色 草蜢 草蜢
32是綠色 草蜢 草蜢
33是黃色 草蜢 草蜢
34是深藍色 草蜢 草蜢
35是桃紅色 草蜢 草蜢
36是淺藍色 草蜢 草蜢
37是白色 草蜢。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 草蜢
30的沒加亮可是會釀成看不見的黑色!但其實它是有打字的,
而所謂 翻譯低調保持就是如許產生 翻譯。
至於怎麼開燈? 請按\這個符號 就能夠顯示囉
趁便來介紹一下低調推吧
在文章前面按S 它就會釀成只有一篇文章
然後再按X或%推文
系統會顯示:
◆您正在搜索(標題、作者...)或其它非凡列表模式,推文計數與點竄記錄將會分隔隔離分散較量爭論。
若想正常計數請先左鍵退回正常列表模式。
此時 翻譯推文就是低調推了
要記 翻譯色碼就是上面那些,多實習幾次就會記得了。
平日若是要上色,城市選擇加亮,
因為沒加亮 翻譯字,看起來有點累。
再接下來,是反白文字:
反白色碼跟通俗色碼大同小異
該怎麼打反白字呢?
示意色碼1: *[1;37;41m草蜢*[m 如許打就會呈現紅底亮白字 草蜢
示意色碼2: *[1;33;44m草蜢*[m 如許打就會呈現深藍底黃字 草蜢
以下皆以亮白字來做示範
40是黑色 草蜢
41是紅色 草蜢
42是綠色 草蜢
43是土黃色(褐色) 草蜢
44是深藍色 草蜢
45是紫色 草蜢
46是藍綠色 草蜢
47是白色 草蜢
要怎麼預覽本身有無打成功呢?
請按ctrl+v 如許色碼就會不見 你就能夠看見方才打的有無成功
要回復打文章的模式,請再按一次ctrl+v 就能夠回復了
提示一下,色碼一定是要親身打,它弗成以用複製的 翻譯社
以上,教學終了!
人人下次發文可以實習看看喔^^
若有問題,請推文或來信詢問 翻譯社
多謝大家!
文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Grasshopper/M.1246471695.A.FCA.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Oct 23 Mon 2017 11:59
[講授] 文字上色
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表