close

代客筆譯

▲最後經鑑定,確認石板是光緒二十四年的石碑诏書。(圖/翻攝自微博)

憑據陸媒報道,三房村村主任林菊明講到這塊石碑,「小時辰就看過,原先放在村口池塘,上面有刻字所以摩擦力佳,很多村民就把它當洗衣板」;後來村口的水池填平後,石碑也被拿去鋪路,林菊明表示「隔鄰村發現一塊被證實是有歷史的刻字石碑,我才想起我們村裡也有一塊」 翻譯社

▲古代诏書大如天,現在卻淪為洗衣板?(圖/翻攝自微博)

林菊明找了村里幾名壯漢一路將石碑挖起,上頭的字固然不是全數都看得懂,但仔細看能看出「奉天承運」、「光緒」等字;石碑也顛末專家鑑定後,證實是那時的人接「诏書」後,為表示盛大便將文字刻到石碑上。石碑文字經解析,應當是光緒皇帝寫下 翻譯表彰信。據悉,石碑今朝會暫時放在村里,供民眾鑒賞。

▲古代聖旨大如天,現在卻淪為洗衣板?(圖/翻攝自微博)

記者林盈君/綜合報道

古代聖旨大如天,現在卻淪為洗衣板?中國大陸浙江三房村有一塊石板,已被村民當作洗衣板使用了4、50年,乃至還拿去寺庫路石板 翻譯社不久前,有眼尖民眾把石塊挖出,看到上頭刻著「奉天承運」、「光緒」等字;最後經過研究人員鑑定,確認這塊石板是光緒二十四年(西元1898年) 翻譯石碑诏書。

▲最後經鑑定,確認石板是光緒二十四年的石碑聖旨。(圖/翻攝自微博)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本文引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=330289有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 darrelu2n3717 的頭像
    darrelu2n3717

    darrelu2n3717@outlook.com

    darrelu2n3717 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()